ISBN: 978-987-1586-74-5
Traducción: Walter Cassara
Fecha de publicación: enero de 2016
Páginas: 98
Formato: 14 x 21 cm
Texto inclasificable, corrosivo y lúdico a un mismo tiempo, Las aventuras de Telémaco se deja explicar como aquello que parece ser, en primera instancia, una pequeña obra maestra de la vanguardia, un sublime tortazo a la literatura de toga y birrete, que más allá de su anomalía de género y de la evidente puesta en parodia de la obra clásica de Fénelon –de la cual ha tomado algo más que el nombre–plantea una profunda reflexión sobre la naturaleza del lenguaje, y sobre la incertidumbre ontológica que vertebra nuestra concepción de lo real.
Publicada en 1922, esta obra de Louis Aragon –que por primera vez se traduce enteramente a nuestra lengua– fue escrita unos años antes, en un período altamente crítico y creativo de la Europa de posguerra, y en ella se conjuga el espíritu iconoclasta del dadaísmo con un pleno dominio formal de la lengua y de los tópicos heredados de la tradición grecolatina.